Siamo salpati da una legge forte,
stretta intorno al cuore
La condanna del tuo gregge,
la potenza del bagliore
Siamo salpati dall’incendio
di passione e verità
Stringi i denti, alza il canto,
chi mai più ci fermerà?

Ed è in fondo a questo mare
dove giacciono i codardi
Dove muore la tempesta,
dove dormono i bastardi
Con questo vento in faccia
e col sole come manto
Tira dritto, taglia il vento,
si ode solo il nostro canto!

Se vedi questo mare
e lo vedi coi miei occhi
Vedi il buio, vedi il freddo
dove affogano i ricordi
Se senti questo sale
che si ficca nella pelle
Tieni duro, non mollare,
ne vedremo delle belle!

Arremba sempre!
Arremba sempre!

Siamo salpati dal destino
con sorrisi da burrasca
Pelli incise di avventura
per schiacciare la paura
Siamo salpati da un ricordo
in un mare da tempesta
Onde alte mille piedi,
non ci abbassano la testa!

Intorno a questa nave
ci accompagnano gli squali
Pronti sempre ad un passo falso,
pronti sempre a banchettare
E con questo vento in faccia
e col sole come manto
Tira dritto, taglia il vento,
si ode solo un grande canto!

Non sono le sirene
né la lucida follia
Sono i canti dei fratelli
che non mollano la cima
Non sono le balene
né gli abissi del tuo io
Sono le voci dei caduti
che indicano la via!

Arremba sempre!
Arremba sempre!

ESPAÑOL


EMBARQUA SIEMPRE

 

Y nos velamos de una ley
estricta en el corazón
la condena de tu rebaño
la potencia de tu alumbrar
y nos velamos del incendio
de pasión y verdad
aprieta los dientes i grita el canto
quien nos parará?

Y es en el fondo de este mar
donde queda la cordialidad
donde muere la tormenta
donde duermen los bastardos

y con este viento en la cara
con el sol como mantilla
se escucha solo nuestro canto

y si miras este mar
y lo miras con mis ojos
ves el oscuro ves el frío
donde se ahogan los recuerdos

y si sientes esta sal
que se mete en la piel
ten duro y no cedas
veremos muchas cosas!

Embarca siempre!

Y nos velamos de un destino
con sonrisas de traviesos
pieles impresas de aventuras
para aplastar el miedo!
Y nos velamos de un recuerdo
en un mar de tormenta
olas altas mil pies
no nos bajan la cabeza!

Y alrededor de esta nave
nos acompañan los tiburones
siempre listos esperando un error
siempre listos a banquetear
y con este viento en la cara
con el sol como mantilla
sigue de frente corta el viento
se escucha solo un grande canto
y no son las sirenas
ni la lúcida locura
son los cantos de los hermanos
che no dejan la cima
y no son las ballenas
ni los abismo de tu yo
son las voces de los caídos
que nos indican la vía!

Embarca siempre!

FRANÇAIS

TOUJOURS À L’ABORDAGE

 

Nous embarquons loin d’une loi
Forts, serrés, proche du cœur
La condamnation de ton clan
La puissance de l’éclair
Et nous sommes issus de l’incendie
De passions et de vérité
Serre les dents et monte le ton
Ici cela ne s’arrêtera jamais?

Et au fond de cette mer
Où jouent les lâches
Où meure la tempête
Où dorment les bâtards
Et avec ce vent dans le visage
Et avec le soleil comme manteau
Va tout droit, taille le vent
Seul notre chant s’entend

Et si tu vois cette mer
Ou si tu la vois avec mes yeux
Voit l’obscurité, voit le froid
Où coulent les souvenirs

Et si tu sens ce sel
Qui se dépose sur la peau
Tient bon et ne lâche pas
Nous en verrons de belles!

Toujours à l’abordage

Nous embarquons sur le destin
Avec des sourires de bourrasques
La peau incisée d’aventures
Pour écraser la peur!
Et nous embarquons dans un souvenir
Dans une mer de tempêtes
Des vagues hautes de milles pieds
Nous ne baissons pas la tête!
Et à l’intérieur de ce navire
Que les requins accompagnent
Toujours prêts à un mauvais coup
Toujours prêts à un banquet

Et avec ce vent dans le visage
Et avec le soleil comme manteau
Va tout droit, taille le vent
Seul notre chant s’entend
Et ce ne sont pas les sirènes
Ou une folie lucide
Ce sont des chants de frères
Qui n’abandonnent pas avant la cime
Et ce ne sont pas les baleines

Ni les abysses de ton Moi
Ce sont les voix des disparus
Qui indiquent la voie!

Toujours à l’abordage

DEUTSCH


IMMER ENTERN!

 

Und wir sind von einem Gesetz abgesegelt
Uns tat das Herz weh
Die Verurteilung von [Seiten] deiner Herde
Die Stärke der Glut
Und wir sind vom Feuer
der Leidenschaft und der Wahrheit abgesegelt
Beiß die Zähne zusammen, erhebe den Gesang
Wer wird uns jemals halten ?
Und es ist in der Tiefe dieses Meeres
wo sich die Feiglinge befinden
wo der Sturm nachläst
wo die Bastarden schlafen
Und mit diesem Winde im Gesicht
Und mit der Sonne als Decke
geh deines Weges , durchschneide den Wind
Man hört nur unseren Gesang
Und wenn du diesen Meer siehst
und du es mit meinen Augen beobachtest
dann siehst du die Dunkelheit, dann siehst du die Kälte
wo die Erinnerungen ertrinken
Und wenn du diesen Salz spürst
dass sich in die Haut hineintreibt
halt durch, gib nicht nach
wir werden alles mögliche erleben!
Entere immer!
Und wir sind vom Schicksal abgesegelt
mit einem Lachen wie von Sturm
Abenteuer in die Haut eingeritzt
um die Angst zu zerquetschen!
Und wir sind von einer Erinnerung abgesegelt
in einem stürmenden Meer
Tausend Meter hohe Wellen
können unsere Nacken nicht beugen!
Und um dieses Schiff herum
begleiten uns die Haie
Immer bereit auf einen Fehler,
immer bereit zum Schlemmen
Und mit diesem Winde im Gesicht
Und mit der Sonne als Decke
geh deines Weges , durchschneide den Wind
Man hört nur ein tolles Gesang
Und es sind nicht die Sirenen
weder der luzide Wahnsinn
Dies sind die Lieder der Brüder
die das Seil nicht loslassen
Und es sind nicht Wale
weder die Tiefen deines Ichs
Es sind die Stimmen der Gefallenen
den Weg uns zeigen! Entere immer!

ENGLISH

ALWAYS STAMPEDE

 

And we sailed from a law
Tightly tied around the heart
The condemnation of your flock
And we sailed from the fire
Of passion and truth
Grit your teeth rise the song
Who is going to stop us now?
And in the depths of this sea
Where cowards lie
Where the storm dies
Where bastards sleep
And with this wind in the face
And with the Sun as a cloak
Go straight cut the wind
Only our song may be heard
And if you see this sea
And you see it with my eyes
You see darkness you see cold
Where memories drown
And if you feel this salt
Entering into your skin
Hold strong and don’t let go
We are going to see quite something!
Always stampede!
And we sailed from destiny
With stormy smiles
Skins carved by adventure
To crush fear!
And we sailed from a memory
In a stormy sea
One thousand feet waves
Don’t lower our heads!
And around this ship
Sharks are following us
Always ready for a false step
Always ready for a banquet
And with this wind in the face
And with the sun as a cloak
Go straight cut the wind
Only a great song may be heard
And It is not the mermaids
Nor the lucid-madness
They are the songs of the brothers
Who don’t let go the line
And it is not the whales
Nor the depths of your self
They are the voices of the fallen ones
Who are showing us the way!
Always stampede!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

cancella il moduloMostra i commenti sul post